When communicating with people from around the world, I've always thought it's a nice touch to mix in a greeting or two in the other party's native tongue. Recent correspondence with a Swede got me looking once and for all for a handy resource of email greetings in various languages. Sadly, the only decent resource I found had broken headers and was unreadable without some trickery. Therefore, I took the liberty of fixing the list for all to have.
Enjoy and feel free to comment if you've got any corrections.
| English | Hi (Hello) | Keep in touch | Thank you | So long! (Goodbye) |
|---|---|---|---|---|
| Chinese | Ni Hao | Bao chi lian luo! | xie-xie | Zai jian! |
| Danish | Hej | Hor av dig - Hold kontakten | Tak | Vi snakkes/Vi Ses/Hygge |
| Dutch | Hallo | Laten we contact houden | Dank u | Tot ziens |
| Finnish | Terve | Soitellaan | Kiittos | Terve! eller Heippa! |
| French | Bonjour | Restons en contact | Merci | Au revoir! |
| German | Hallo | Bleibe in Verbindung [F]/ Bleiben sie in Verbindung[C] | Danke shoen | Auf Wiedersehen |
| Hebrew | Shalom! | To male: Shmor al kesher iti/ To female: Shimri al kesher iti | Toda | Shalom/ Lehitraot |
| Irish (Gaelic) | Helo(Dia dhuit) | Coinnig nuacht a thabhairt. | Go raibh maith agat | Slan leat go foill. (Slan leat;Slan agat) |
| Italian | Ciao(Buongiorno) | Restiamo in contatto | Grazie | Ciao![F] Distinti saluti.[C] |
| Japanese | Kon-nichiwa Hajimemashite! [1st Address] Ohisashiburi! [After Interval] | Korekaramo yoroshiku | Arigatou[F] Arigatou gozaimas[C] | Dewa Mata (Sayonara)) |
| Korean | annyon- haseyo[F] annyon- hasimnika[C] | yunrakhada. | kamsahamnida. | anyoung (hi gesipsiyo) |
| Norwegian | Hei/Hej | ? | Takk | Ha det bra/ha det godt/vi prattes/Hei! |
| Polish | Czesc | Bedziemy w kontakcie | Dzieki[F] Dziekuje[C] | Narazie[F] Do widzenia [C] |
| Portugese | Ola | Mantenha contato | Obrigado | Ate' logo! |
| Romanian | Buna!/Salut! | Tinem legatura | Multumesc foarte mult | Atit de mult! (la revedere!) |
| Russian | Privet!/ Zdorovo! | Derzhi so mnoj sviaz[F]/ Derzhite so mnoj sviaz[C] | Spasibo | Dosvidania |
| Spanish | Hola! | Mantengamos en contacto | Gracias | Hasta luego! |
| Swedish | Hej | Hor av dig | Tack | Hejda! |
| Thai | Wasdee[F] Sawasdee[C] | Ya luem Tid Tor Gun Bang Na! | To male:Kobkun Krab To female:Kobkun Ka | Lar Khon |
| Turkish | MERHABA | HABERLESELIM | SAGOL TESEKKUR EDERIM | HOSCAKAL (ALLAHA ISMARLADIK) |
| Ukranian | Pryvit! Zdorovenki buly! | Trymai zi mnoju zv'jazok[F]/ Trymajte zi mnoju zv'jazok[C] | Diakuju | Dopobachennia |
| Vietnamese | Chao | Giu lien lac nhe | Cam on | Tam biet /Gap lai sau |
| Welsh | Sut Mae | Cadwch mewn cysyllt | Diolch yn fawr. | Pob Hwyl Da bo'chi. |
* [F]-Familiar Form ---[C]-Courtious Form


You forgot the dots above the swedish letters... The correct spelling is: "Hör av dig", "Hej då!"
Posted by: Emil | September 16, 2009 at 11:08 AM
Pronunciations would help. Welsh, for example, is simply unreadable otherwise.
Posted by: stephanie wedgwood | October 13, 2009 at 08:48 AM
German: Its Danke Schon (with umlaut over o)
Posted by: ? | October 15, 2009 at 09:08 PM
The Danish isn't exactly correct:
Hello (English):
"Hej" ("Hey" can be used too)
"Goddag" (Good day) is more formal.
Keep in touch (English):
- It is rarely used in Denmark.
"Hor av dig" isn't Danish (Probably Swedish)
Thank you (English):
"Tak"
"Mange tak" ("Thank you very much")
So long (English):
"Farvel" (Goodbye)
"Vi ses" (See you) ("Vi" is nearly pronounced as "We" in English)
"Vi snakkes" can be used too but "Hygge" is very rarely used.
Posted by: Johan | October 15, 2009 at 09:09 PM
in turkish you don't have to type in uppercase. and "görüşürüz" will be a better translation for "keep in touch".
Posted by: twitter.com/oshamahue | October 15, 2009 at 09:17 PM
Finnish ones are off a bit.. When speaking, you should say it exactly the way it's written - letter by letter. No special pronounciations like in english. Of course Ä's and Ö's have their own flair.. But then to those terms;
Terve is more formal term when meeting person to person 'Moi' or 'Hei' is more informal and widely used. Terve is not incorrect though.
Keep in touch should be 'Pidetään yhteyttä', this current version translates to making a phone call.
Thank You has a typo, should be 'Kiitos'
So long - Terve is ok, 'Nähdään' (be seeing you) even better. 'Moikka' (variation of Moi) works as well. That 'Eller' word in there is swedish and means 'or' so you can safely leave that away.
Nice page though! It's always good to know couple of frases when keeping touch with a foreigner. Very polite and highly appreciated in all cultures.
Posted by: finnnn | October 20, 2009 at 12:46 AM
In Romanian put "Pe curand!" instead of "Atit de mult!"
Posted by: Ashdala Bootch | October 20, 2009 at 08:48 AM
In polish it's not "Narazie" but "Na razie" - two separate words.
Posted by: Depresja | December 12, 2009 at 10:46 AM